Imitation Chinese Style Necklace

仿中式項鍊

Item number: G9

Year: AD 1899

Material: 14ct Gold

Size: 192.8 x 20.0 x 0.4 mm

Weight: 16.5 g

Provenance: Bearnes Hampton & Littlewood 2020

This is a gold necklace produced in AD 1899 in the United Kingdom, designed in imitation of Chinese style. The necklace consists of eleven ornaments and a chain. Among these, there are six miniature replicas of the “Guangxu Tongbao” coins, one of which is prominently hung around the neckline. On the reverse side of this “Guangxu Tongbao,” the upper portion features the manufacturer’s hallmark, “K.M.R”, with “20 WH” inscribed in the centre. Below this is the production or delivery date, “11TH. NOV. 1899.” Surrounding these inscriptions are four groups of dotted floral motifs used as decorative embellishments.

In addition to the designs modelled after the Guangxu Tongbao coins, the remaining five ornaments feature hollowed-out Chinese characters, each carrying auspicious meanings. These include familiar blessings cherished in Chinese culture, such as “福” (fortune), “祿” (prosperity), “壽” (longevity), and “安寧” (peace), symbolising well-wishes and good fortune.

物件編號: G9

年代: 公元 1899 年

材質: 14ct 黃金

尺寸: 192.8 x 20.0 x 0.4 mm

重量: 16.5 g

來源: 貝爾恩斯漢普頓&利特伍德 2020

這是一條公元1899年,英國出品的仿中式項鍊,其材質為金。這一條項鍊由十一個飾品和鎖鏈組成。這組項鍊總共有六枚「光緒通寶」迷你模仿品,其中一枚單獨佩掛在脖頸的「光緒通寶」,其背面的上方有製造商商標「K.M.R」,中央是「20 WH」,底下則是項鍊製作或交貨的日期「11TH. NOV. 1899.」,並且在周圍有四組點狀花飾作為裝扮。

除了光緒通寶造型的設計,剩餘的五枚飾品各自是鏤空的漢字,這些字詞有各自的吉祥寓意,像是華人熟悉的「福祿壽」和「安寧」等祝福。

類似/相同物件 請看:

英國 大英博物館 The British Museum

https://www.britishmuseum.org/collection/object/G_1900-0615-71

美國 大都會博物館 Metropolitan Museum of Art

https://www.metmuseum.org/art/collection/search/446767

返回頂端