Digital museum showcasing the collection of worldwide legends over the years! 千古不朽博物館展示多年來收藏的世界傳奇故事!
Burji Dynasty
Barquq
Ashrafi Gold Coin
布爾吉王朝
巴庫克
阿什拉菲金幣
Item number: A1482
Year: AD 1386 (AH 788)
Material: Gold
Size: 23.4 x 19.6 mm
Weight: 5.76 g
Manufactured by: Alexandria Mint
Provenance: Stack’s Bowers 2024
This is an Ashrafi gold coin minted in AH 788 (AD 1386) by Barquq, the founder of the Burji dynasty of Egypt.
This gold coin is oval-shaped with a flat top. The obverse side features five lines of Arabic inscriptions, arranged from top to bottom as follows: “ضرب سكندرية سنة ثمان” (Minted in Alexandria in the year Eight), “السلطان الملك الظاهر” (The Sultan, King Al-Zahir), “سيف الدنيا والدين بو سعيد برقوق” (Sayf al-Dunya wa al-Din Abu Sa’id Barquq), “خلد الله سلطانه” (May God preserve his eternal sovereignty), and the Hijri year “وثمانين سبعمايه” (788). At the top of the penultimate line, the inscription “سلطانه” (sovereignty) is accompanied by a fishhook-shaped mintmark representing the Alexandria mint.
The reverse side of the coin features four lines of inscriptions. The first two lines contain the Shahada, a declaration of faith common in the Muslim world: “لا اله الا الله” (There is no deity but Allah) and “محمد رسول الله” (Muhammad is the Messenger of Allah). The latter half is a verse excerpted from the Qur’an (9:33): “وَدِيۡنِ الۡحَـقِّ لِيُظۡهِرَهٗ عَلَى الدِّيۡنِ كُلِّهٖۙ وَلَوۡ كَرِهَ الۡمُشۡرِكُوۡنَ” (That He may make it prevail over all religions, even though those who associate others with Allah dislike it).
The Burji dynasty, part of Egypt’s historical “Mamluk” period, was established by Circassian mercenaries from the Caucasus region. The term “Mamluk” originates from the Abbasid period and refers to Turkic-speaking mercenaries from Central Asia. A hallmark of the Burji dynasty was its short-lived reigns and frequent coups.
Barquq, the founder of the Burji dynasty, was of Circassian origin from the Caucasus region. As a child, he was captured and sold into slavery, eventually being trafficked from Crimea to Egypt. At that time, Egypt was under the rule of the Bahri dynasty, whose rulers were of Kipchak Turkic origin. Barquq rose through the ranks of the military, gaining increasing power through his achievements, and ultimately deposed the last Sultan of the Bahri dynasty in AD 1382 to establish himself as ruler.
Upon ascending to the throne, Barquq sought to consolidate his authority by sponsoring the construction of mosques and marketplaces in the capital city of Cairo, thereby winning popular support. However, in AD 1389, Barquq faced rebellion from the governors of Malatya and Aleppo, who sought to restore the Bahri royal lineage. During the suppression of the uprising, Barquq was captured and imprisoned in the Citadel of Karak, located in present-day Jordan. Nevertheless, his loyal supporters ultimately defeated the rebel forces, and in February AD 1390, Barquq returned to Cairo to resume his reign.
During his second reign, Barquq strengthened his family’s influence over the administration. In AD 1393, to counter the threat posed by Timur’s invasion of Syria, Barquq formed an alliance with his northern neighbour, the Ottoman Turks. Barquq passed away in June AD 1399 and was buried in the Khanqah of Faraj ibn Barquq, located north of Cairo.
物件編號: A1482
年代: 公元 1386 年 (回曆 788 年)
材質: 黃金
尺寸: 23.4 x 19.6 mm
重量: 5.76 g
製造地: 亞歷山卓鑄幣廠
來源: SBP錢幣拍賣 2024
這是一枚回曆788年(公元1386年),埃及布爾吉王朝的開創者巴庫克鑄造的阿什拉菲金幣。
這枚金幣外觀為頂部平坦的橢圓形。錢幣正面有五行阿拉伯銘文,從上而下分別是:「ضرب سكندرية سنة ثمان」(鑄造於亞歷山卓)、「السلطان الملك الظاهر 」(蘇丹國王札希爾)、「سيف الدنيا والدين بو سعيد برقوق」(賽義夫·杜尼亞·瓦爾丁·布·賽義德·巴庫克)、「خلد الله سلطانه」(願真主保佑他的權柄永存) 和回曆年份「وثمانين سبعمايه」(788)。倒數第二行的「سلطانه」銘文頂端有一個亞歷山卓鑄幣廠的魚鉤戳記。
錢幣背面有四行銘文,前兩段是流行於穆斯林世界的清真言「لا اله الا الله」和「محمد رسول الله」即「萬物非主,唯有真主,穆罕默德是真主的使者」。後半段則摘錄自《古蘭經9:33》,「وَدِيۡنِ الۡحَـقِّ لِيُظۡهِرَهٗ عَلَى الدِّيۡنِ كُلِّهٖۙ وَلَوۡ كَرِهَ الۡمُشۡرِكُوۡنَ」(以便他使真教勝過一切宗教,即使以物配主者不願意)。