ROC,

Chinese Copper Coin,

Value Twenty Cash,

ROC Era 10,

Shanxi Province

(Circle & Stars, Straight Flag, Reverse with Long-Stroke Wen, Small Wheat Ears, Curved Leaf Version)

民國

中華銅幣

貳拾文

民國十年

山西省造

(圓圈星直旗背長橫文大麥穗曲葉版)

Item number: A2877

Year: AD 1921-1926

Material: Copper

Size: 32.4 x 32.4 x 1.5 mm

Weight: 11.2 g

Manufactured by: Shanxi Copper Coin Bureau (Shanxi Mint), Taiyuan

Provenance: Fuchin Coin 2020

This is a copper coin of the Republic of China, minted by the Shanxi Copper Coin Bureau between AD 1921 and 1926.

The obverse features a central emblem of crossed flags. The flag on the right is the Five-Coloured Flag, used during the Beiyang Government period, symbolising the ideal of harmony among the five major ethnic groups. The flag on the left is the Eighteen-Star Flag, which from the Wuchang Uprising onward represented the eighteen provinces of Han Chinese territories and provincial autonomy. Within the inner circle of nine stars on the Eighteen-Star Flag is a smaller circle, referred to as the “circle within the stars”. Surrounding this is a ring of fine beads. The upper periphery contains the coin’s denomination inscription “Zhonghua Tongbi” (“Copper Coin of the Republic of China”), while the lower periphery reads “Year Ten of the Republic”, indicating the coin’s nominal year of issue, all in regular script (kaishu). The upper and lower inscriptions are separated on each side by an orchid with eight petals.

On the reverse, the central inscription reads “Er Shi Wen” (“Twenty Wen”). The horizontal stroke of the character “Wen” is notably long, a style referred to as “Long Horizontal Wen”. On both sides of the inscription are paired ears of wheat, known as “Jiahe”, symbolising agricultural abundance and reflecting the principle of “encouraging agriculture as the foundation for enriching the people”. The wheat stalks are thick and the grains are full, hence the name “large wheat ears”. The wheat leaf located on the lower right of the uppermost left ear of wheat is curved and is therefore called the “curved leaf”.

In AD 1918 (Year Nine of the Republic), Yan Xishan, the Military Governor of Shanxi, expanded the Army Arsenal and established the Copper Coin Bureau in Qianfo Temple on the outskirts of Taiyuan. He collected privately minted coins from the populace as raw material and began minting copper coins denominated as “One Wen” and “Twenty Wen”. Approximately three privately minted coins were required to produce one “One Wen” coin, yielding considerable profit. Minting ceased in Year Fifteen of the Republic when central government policy on coin production tightened. For the “Twenty Wen” coin, there are two varieties of obverse inscriptions: one dated Year Eight and the other Year Ten of the Republic.

Yan Xishan had held de facto power in Shanxi since the Xinhai Revolution. From AD 1918 onward, he served as military governor, implementing a militarised governance model that integrated military and civil administration. He emphasised military training, industrialisation, and infrastructure development, and was committed to promoting reform and modern education. He also endeavoured to maintain Shanxi’s neutrality amid the internecine conflicts among the warlord cliques of the Beiyang era. Throughout this period, Yan manoeuvred between the Zhili and Fengtian factions, at times aligning with and at times opposing them, using the opportunities to strengthen his own position. Although the May Fourth Movement and the ensuing national upheavals did not cause direct unrest in Shanxi, the province was nonetheless influenced by the New Culture Movement and reformist thought. After the Second Zhili-Fengtian War in AD 1924, Fengtian forces entered Beijing, leading to a temporary decline in Yan’s influence. However, with the shifting tide of the Northern Expedition, Yan was able to reassert his control over Shanxi. By AD 1926, as the National Revolutionary Army launched the Northern Expedition, Yan publicly expressed support, becoming a key military and political figure in North China, thus ushering Shanxi into a new political phase.

物件編號: A2877

年代: 公元 1921-1926 年

材質: 紅銅

尺寸: 32.4 x 32.4 x 1.5 mm

重量: 11.2 g

製造地: 山西銅元局,太原

來源: 福君錢幣 2020

這是一枚由山西銅元局,於公元1921至1926年所鑄之中華銅幣。

銅幣正面中央為雙旗圖,右為北洋政府時期之國旗五色旗,象徵五族共和;左為十八星旗,自武昌起義起象徵漢地十八省與聯省自治。十八星旗內圈九星之裡側另有一圓圈,稱「圓圈星」;五色旗由五種不同花紋之直條帶組成,稱「直旗」。以細珠圈相隔,外圈上方環列幣名「中華銅幣」;下方環列名義之發行年「民國十年」,皆為楷書,上下環列之幣文以兩側為八瓣花的蘭花相隔。

銅幣背面中央幣文為「貳拾文」,「文」字橫劃較長,稱「長橫文」。兩側以對生的麥穗——即嘉禾——環繞,「取豐歲足民之義,垂勸農務本之規」,嘉禾較矮小,故稱「小麥穗」,最左上之麥穗的右下方,麥葉曲折,稱「曲葉」。

民國九年(公元1918年),山西都督閻錫山擴建陸軍修械所,並於太原郊區千佛寺增設銅元局,收購民間制錢為主材,開鑄中華銅幣「壹枚」及「貳拾文」,約三枚制錢可鑄一枚「壹枚」銅幣,獲利頗豐。至民國十五年,中央鑄幣政策收緊後停鑄。「貳拾文」正面年份有民國八年與民國十年兩種。

閻錫山自辛亥革命後掌握山西實權,公元1918年起任督軍,實行軍政合一的統治模式,強調軍事訓練、工業化與基礎建設,致力推行新政與教育改革,並努力維持山西在北洋軍閥混戰中的中立地位。期間閻與直系、奉系等勢力周旋,時而聯合、時而對抗,藉機壯大自身實力。面對五四運動與全國變局,山西政局雖未直接動盪,但亦受新文化與改革思想影響。公元1924年第二次直奉戰爭後,奉系勢力進入北京,閻一度失勢,後因北伐局勢轉變,重新鞏固山西地位。至公元1926年,國民革命軍北伐展開,閻錫山表態響應,成為華北重要軍政人物,山西政局隨之進入新階段。

類似/相同物件 請看:

臺灣 國立歷史博物館 National Museum of History

https://collections.culture.tw/nmh_collectionsweb/collection.aspx?GID=MIMCM2MSMXM2

臺灣 國立歷史博物館 National Museum of History

https://collections.culture.tw/Object.aspx?SYSUID=14&RNO=MzU5MzI%3d

更多相關訊息請參考:

中華民國之肇建,中華民國行政院
https://www.ey.gov.tw/state/62879155A536D543/bf75db05-30af-4c3a-bdda-3fe32e3f8e5a

編纂委員會編,《中國錢幣大辭典·民國編·銅元卷》,北京:中華書局,2009。

周沁园、李平文编着,《中国机制铜元目录》,上海:上海科学技术出版社,2012。

蔡声健,〈山西铜元的版别及铸造时间〉,《中国钱币》22(北京,1988),頁32-35。

韩祥,〈近代山西城乡货币体系变迁初探(1894—1927)——以小额通货为中心〉,《史学月刊》2020:12(開封,2020),頁53-69。

王汎森等著,《中華民國發展史》,臺北:聯經,2011。

菊池秀明著;廖怡錚譯,《末代王朝與近代中國:晚清與中華民國》,新北:臺灣商務印書館,2019。

返回頂端