Qing Dynasty

Coin Wind Chime

錢幣風鈴

Item number: A3502

Year: AD 1820-1850

Material: Brass

Size: 44.0 x 30.0 cm

Provenance: Spink 2023

This is a wind-chime ornament likely dating to the Daoguang period (circa AD 1820–1850), composed of Qing dynasty copper coins combined with some from the Northern Song period. Its probable function was decorative or ritual, possibly serving as an object used in religious ceremonies.

This wind chime is primarily composed of coins from the reigns of three Qing emperors—Daoguang, Jiaqing, and Qianlong—supplemented by some Song coins such as Xuanhe Tongbao and Huang Song Tongbao, all strung together to form the piece.

At the top, the coins are arranged in a diamond-shaped formation, with the outer edge decorated with a band of gold paint. The central section features a smaller circular frame made of bamboo strips, filled with tightly bound coins at its centre. Around this circle hang ten tassells, each consisting of approximately four coins, with cotton balls and red cloth at the ends for decoration.

The lower section of the chime is similarly reinforced with a bamboo ring, from which eight additional tassells hang, each adorned with about nine coins.

物件編號: A3502

年代: 公元 1820-1850 年

材質: 黃銅

尺寸: 44.0 x 30.0 cm

來源: 斯賓克拍賣行 2023

這是一組時代可能落在道光年間 (公元1820至1850年),以清朝和部分北宋年間的銅錢共同串聯而成的風鈴裝飾,其用途可能是用作裝飾或宗教儀式的器具。

這組風鈴主要是以道光、嘉慶和乾隆三位皇帝統治期間的錢幣,佐以部分的宋朝錢幣,例如,宣和通寶和皇宋通寶共同串聯而成。風鈴頂端的錢幣串聯成為菱形,並且在外圍塗上一圈金漆作為裝飾。風鈴的中間以竹片圍出一個面積較小的圓形,圓形中央以捆綁在一起的錢幣填充,外圍則有十條流蘇,每條流蘇約有四枚錢幣和尾端以棉球和紅布作為裝飾。風鈴的下半身同樣以一圈竹片作為固定,流蘇的數量有八條,每條流蘇上面約有九枚錢幣作為裝飾。

類似/相同物件 請看:

臺灣 國立歷史博物館 National Museum of History

https://collections.culture.tw/nmh_collectionsweb/collection.aspx?GID=MSMNMWM6MXM2

中國 海安博物館 Haian Museum

https://www.jshamuseum.com/Photo_Show.asp?InfoId=276&ClassId=42

更多相關訊息請參考:

蔡養吾,《中國古錢講話附古錢餘話》(台北市:淑馨出版社,1999)

高英民,《中國古代錢幣》(北京市:學苑出版社,2007)

返回頂端