Ilkhanate

Gaykhatu

Gold Dinar

(Ariguu Version)

伊兒汗國

海合都

金第納爾

(精純版)

Ilkhanate
Gaykhatu
Gold Dinar
(Ariguu Version 1)
伊兒汗國
海合都
金第納爾
(精純一版)
Item number: A4196
Year: AD 1291-1295
Material: Gold
Size: 22.3 x 21.5 mm
Weight: 4.60 g
Manufactured by: Tabriz Mint
Provenance: Fuchin Coin 2025
Ilkhanate
Gaykhatu
Gold Dinar
(Ariguu Version 2)
伊兒汗國
海合都
金第納爾
(精純二版)
Item number: A4197
Year: AD 1291-1295
Material: Gold
Size: 21.5 x 21.0 mm
Weight: 4.54 g
Manufactured by: Tabriz Mint
Provenance: Fuchin Coin 2025
Ilkhanate
Gaykhatu
Gold Dinar
(Ariguu Version 3)
伊兒汗國
海合都
金第納爾
(精純三版)
Item number: A4198
Year: AD 1291-1295
Material: Gold
Size: 22.0 x 22.0 mm
Weight: 4.54 g
Manufactured by: Tabriz Mint
Provenance: Fuchin Coin 2025

These gold dinar were minted between Hijri AH 690 and 694 (corresponding to AD 1291–1295) during the reign of Gaykhatu, the fifth ruler of the Ilkhanate.

The obverse of the gold coins feature a raised circular border. Within the inner perimeter of this border, the first and shortest line of text is written in Persian as “khaganu” [خاقانو], meaning “Great Khan.” The second and third lines, read from top to bottom, contain the Shahada, the Islamic declaration of faith familiar to Muslims: “Lā ilāha illa” [لا إله إلا الله] and “Allāh Muḥammad rasūl Allāh” [محمد رسول الله], which translates as “There is no god but Allah; Muhammad is the messenger of Allah.” Below this is the phrase “Sallā Allāhu ʿalayhi” [صلى الله عليه], followed by the final line in smaller script, “wa sallam” [وسلم], forming the Taslim (honorific blessing) commonly used by Muslims: “May Allah bless him and grant him peace.” The outer margin beyond the raised border is encircled by Kufic script in a continuous, ligated form. On the upper right of specimens A4196 and A4198, the phrase “duriba hādhā” [ضرب هذا] appears, meaning “This (dinar) was struck at…”; furthermore, the upper right of specimen A4198 contains “sittami’ah” [ستمائة], the suffix for “six hundred.” The complete marginal legend likely denotes both the minting location and the year of production in the Islamic calendar.

The reverse side of the coins feature an inscription in Uyghur-Mongolian script, written vertically from left to right: “ᠬᠠᠭᠠᠨᠨᠤ”, “ᠨᠡᠷᠡᠪᠡᠷ”, “ᠷᠢᠨᠴᠢᠨᠳᠤᠵᠢ”, “ᠤᠨᠳᠡᠯᠡᠲᠭᠦᠯᠦᠭᠰᠡᠨ” (Hagan nu Nereber Rinchindoji un deletgulug sen), which translates to “Minted in the name of the Khagan, Arinchen Dorji.” On the far right, there is an Arabic inscription “رينجن تورجي” (Rinchin Dorji), written horizontally from right to left after a 90-degree clockwise rotation. This corresponds to the phonetic transliteration of “亦憐真·朵兒只”, which itself is the Chinese transcription of the Tibetan name “རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་” (Rinchen Dorje). This name, meaning “Precious Vajra,” was bestowed upon Gaykhatu by Kublai Khan. The influence of Tibetan Buddhism among Mongol rulers can be traced back to Kublai Khan, under whose reign Tibetan Buddhism gained prominence within the Mongol imperial court.

Gaykhatu was the younger brother of Arghun, the fourth ruler of the Ilkhanate, and the second son of Abaqa Khan. He was also the grandson of Hülegü, the founder of the Ilkhanate. Prior to his ascension, Gaykhatu governed the Anatolian Peninsula. In AD 1291, following the death of Arghun, Gaykhatu was elected as Ilkhan during a Quriltai assembly. During his reign, he continued military expansion into Anatolia while reaching a truce with the Golden Horde. In AD 1294, a severe rinderpest outbreak, combined with Gaykhatu’s excessive extravagance at court, led to a financial crisis. In response, he attempted to introduce paper currency, inspired by the Song and Yuan dynasties, and enforced its circulation by decree. However, the merchants and common people rejected the use of paper money, leading to riots in the marketplaces of Tabriz. Consequently, the currency experiment was abandoned. In AD 1295, a Mongol aristocratic coup overthrew Gaykhatu, replacing him with his cousin Baydu as Ilkhan. Gaykhatu was condemned by Muslim historians as a ruler indulging in hedonism, debauchery, and incompetence. However, his reign was marked by a policy of secularism and religious tolerance, extending protection to various faith communities, including Nestorian Christianity.

The Ilkhanate was established in AD 1264 when Kublai Khan ascended as Great Khan of the Mongol Empire and formally granted Hülegü the title of Ilkhan, ruling over a fief that became known as the Ilkhanate. In its early period, the Ilkhanate adhered to Mongol traditions and governance, following ancestral laws such as the Great Yassa and political institutions like the Quriltai assembly. Succession often followed the brother-to-brother inheritance model. However, after Hülegü’s reign, the administration increasingly adopted Persian bureaucratic systems, employing Persian aristocrats to manage financial affairs. Geopolitically, the Ilkhans initially maintained an amicable stance toward Christianity, seeking alliances against the Mamluk Sultanate and the Golden Horde. However, the local population and ruling elites remained predominantly Muslim. In AD 1295, after defeating Baydu in a civil war, Ghazan Khan ascended the throne and initiated the full-scale Islamisation of the Ilkhanate, marking a decisive shift in the state’s religious and cultural identity.

這是一些回曆690至694年 (公元1291至1295年),伊兒汗國的第五任統治者海合都鑄造的金第納爾。

金幣正面有凸紋環繞,凸紋內側第一行較短的文字為波斯文「خاقانو」(khaganu),即「大汗」。由上而下二至三行,為穆斯林熟悉的清真言禱詞「لا إله إلا الله」(Lā ilāha illa),「محمد رسول الله」(Allāh Muḥammad rasūl Allāh),即「萬物非主,唯有真主。穆罕默德,是主使者」。其下「صلى الله عليه」(Sallā Allāhu ʿalayhi),及最下方小字「وسلم」(wa sallam),為穆斯林常用祝禱語「願安拉祝福,並賜予平安」。凸紋外圈環繞有連寫的庫法體文字,A4196和A4198右上有「ضرب هذا」,即「這枚(第納爾)鑄於……」;A4198右上則為「ستمائة」,為「六百」的字尾,全文大概標示了鑄造地與鑄造年。

金幣背面為回鶻式蒙古文,由左至右直式書寫「ᠬᠠᠭᠠᠨ ᠤ ᠨᠡᠷᠡ ᠪᠡᠷ ᠷᠢᠨᠴᠢᠨᠳᠣᠷᠵᠢ ᠶᠢᠨ ᠳᠡᠯᠡᠳᠬᠡᠯᠦᠭᠰᠡᠨ ᠠᠷᠢᠭᠤᠨ」(Qaγan-u nere-ber Rinchindorji-yin deletkhelügsen ariguu),意為「奉大汗亦憐真·朵兒只之名所鑄造之精純錢幣」。最右側為阿拉伯文「رينجن تورجي」,為順時針旋轉90度後,由右至左橫式書寫,為「亦憐真·朵兒只」的音譯。亦憐真·朵兒只為藏文「རིན་ཆེན་རྡོ་རྗེ་」(rin chen rdo rje)之漢文音譯,為忽必烈所賜名,涵義約為「金剛寶鑽」,藏傳佛教風行蒙古君主亦由忽必烈始。

關於「arigu」(或「arihu」(一詞的學術分析,研究指出其出現在伊兒汗國如阿八哈、阿魯渾、阿合馬、海合都及拜都等汗王所鑄的金幣銘文末尾,在蒙古語中轉寫為「arigu」,被認為源自意為「純淨」的蒙古語詞根「ariun」(ᠡᠷᠢᠭᠤᠨ)。蒙古語言學家奧特根巴特爾(R. Otgonbaatar)對此提出假設,認為此詞專門刻於金幣而非銀幣上,旨在強調黃金相對於其他金屬更為稀有珍貴,並賦予其作為「寶藏」的高度價值與文化語境。

公元1264年,忽必烈繼任蒙古大汗,冊封旭烈兀(1264-1265在位)為伊兒汗,其封地稱伊兒汗國。伊兒汗國前期,實行蒙古化政策,遵循祖制(如《大扎撒》等)和草原傳統(如忽里勒台大會等),兄終弟繼。但旭烈兀以降,多沿襲伊朗及各地區原有官僚體制,啟用波斯貴族維持財政。早期由於地緣政治,伊兒汗國友待基督教,以爭取夾攻馬穆魯克王朝與金帳汗國的盟友,但本地社群及貴族仍以伊斯蘭教為主。公元1295年,合贊於內戰中擊敗拜都,繼任可汗,才進行全面的伊斯蘭化。

海合都為伊兒汗國第四任統治者阿魯渾之弟,第二任統治者阿八哈之次子,首任君主旭烈兀之孫。早年統治安納托利亞半島。公元1291年,阿魯渾逝世,海合都於忽里勒台大會上被推選為可汗。海合都任內繼續向安納托利亞半島方向拓邊,同時與金帳汗國達成停戰協議。公元1294年,由於發生嚴重的牛瘟疫情,以及海合都本身宮廷的奢靡無度,政府財政困難。於是海合都嘗試倣宋、元政府,印製紙幣,強制行用。後商民拒絕使用紙幣,大不里士的市集發生騷亂,紙幣不得已而廢止。公元1295年,蒙古貴族政變,推翻海合都,海合都之堂兄弟拜都繼任為可汗。海合都被穆斯林史家批評為沉迷酒色,昏庸無能。但同時,其任內持世俗主義,宗教寬容,包括景教等教會曾受襄助。

類似/相同物件 請看:

美國 斯珀洛克博物館 Spurlock Museum

https://www.spurlock.illinois.edu/collections/search-collection/details.php?a=1971.15.3473

英國 大英博物館 The British Museum

https://www.britishmuseum.org/collection/object/C_1853-0406-240

更多相關訊息請參考:

https://tokakte.dk/cgi-bin/webdata_ilkhanid.pl

Nyamaa, Badarch. The coins of Mongol Empire and Clan Tamgha of Khans (XIII-XIV). Ulaanbaatar, 2005.

哈全安,《伊朗通史》,上海:上海社会科学院出版社,2020。

返回頂端